sexta-feira, 24 de abril de 2009

Maquillage ou make-up?

Comprar maquiagem é uma delícia, certo? Mas, e quando nos deparamos com produtos de maquiagem... em outras línguas? Ao viajar (aqui, aqui e aqui), ou mesmo para comprar em sites internacionais, é sempre bacana conhecer como são chamados os produtos. Por isso, fiz um pequeno glossário, em francês e inglês (em itálico), para ajudar na tarefa (a parte II está aqui):



***YEUX***

Yeux/eyes = olhos

Sourcils/eyebrow = sobrancelhas
Brosse à sourcils/eyebrow brush = escova para sobrancelhas
Contour des yeux (stylo yeux)/eyeliner = delineador
Crayon (contour des) yeux/eyeliner = lápis para olhos
Crayon sourcils = lápis para sobrancelhas

Cils/eyelashes = cílios (ou pestanas)
Faux cils = cílios postiços

Recourbe-cils/eyelash curler = curvex

Ombre (ou fard) à paupières/eye shadow = sombras
Base de fard à paupières/eyeshadow primer = primer para sombras

Mascara/mascara = máscara para cílios ou rímel



***LEVRES & ONGLES***

Rouge à lèvres/lipstick = batom
Brillant à lèvres/lip gloss = gloss

Crayon (à/contour des) lèvres/lip liner = lápis para a boca
Repulpeur (de lèvres)/lip plumper = para aumentar os lábios
Baume pour les lèvres/lip balm = lip balm
Ongles/nails = unhas
Vernis à ongles/nail polish = esmalte
Dissolvant (pour les ongles)/nail remover = removedor de esmalte
Soin des ongles = cuidado das unhas



***SOIN VISAGE & CHEVEUX***

Peau/skin = pele
Visage/face = rosto
Cheveu(x)/hair = cabelo
Soin/care = cuidado

Anti-cerne(s) ou correcteur /concealer = corretivo
Fond de teint/foundation = base
Poudre compacte/compact powder = pó compacto
Poudre illuminatrice/highlighting powder = pó iluminador
Poudre de soleil ou bronzante = pó bronzeador
Poudre anti-brillance ou matifiant/mattifying powder = pó matificante
Enlumineur ou illuminateur/brightner ou highlighting = iluminador
Fard à joues/blush = blush
Méli mélo de couleurs/shimmer = para efeitos furtacor
Démaquillant/make-up remover = demaquilante

Masque visage = máscara para o rosto
Crème corps = creme para o corpo
Soins cheveux = cuidados para os cabelos



***OUTILS ET ACCESSORIES***

Outils et accessories = instrumentos/ferramentas e acessórios
Brosse/brush = escova
Pinceau(x)/brush(es) = pincel(éis)
Pinceaux à lèvres = pincéis para a boca
Nettoyant pinceaux/brush cleaner = produto para limpar pincéis
Trousse pinceaux/brush case = estojo de pincéis
Pince à epiler/tweezers = pinça para sobrancelha
Pince à cheveux/hairgrip = grampo de cabelo; presilhas
Peigne à cheveux ou pince crabe = piranhas
Serre-tête/headband = arco ou tiara ou faixa para cabelo



Então, gostaram? Boas compras!



***Para esclarecer as dúvidas: os produtos importados não possuem data de validade, ou seja, uma data (como 23/01/2010) em que expira o prazo para sua utilização, como vemos no Brasil. No entanto, alguns produtos (as máscaras para cílios!) apresentam um tempo máximo aconselhável de utilização, representado por um potinho aberto, no qual vemos a inscrição 6M, 9M, 12M, 36M, entre outras, mostrando o tempo em meses no qual o produto deve ser utilizado, depois de ser aberto. Portanto, fiquem atentas e não confundam as duas informações, pois são de natureza diferente.***


***Este é o 200º. post publicado no pePPer inFashion. Gostaria de agradecer a todos que visitaram cada um dos posts, feitos com dedicação para vocês, e também, aqueles que deixaram seus recados gentis e delicados por aqui. Fico honrada em receber o carinho de vocês e espero que venham muitos outros posts por aí, para dividirmos a blogolândia de forma tão acolhedora! Beijos e obrigada a vocês!!!

E, para comemorar, o pePPer inFashion agora está no Twitter! Acompanhem, em tempo real, dicas e informações sobre moda, beleza, viagem, design, comportamento, arte, imagem, estilo... Não percam as atualizações!!!!***

36 comentários:

Cris Paz disse...

Parabéns!!!!!!!!! Sucesso!!!!!!!! bj

SÍLVIA OLIVEIRA disse...

Já imprimi! Isso é questão de sobrevivência daqui para frente! :-)

Dri Viaro disse...

Ai comprar maquiagem é bom demais
bjsss

Luciana C disse...

Que post chiquérrimo!!!Só você mesmo para pensar nisso! ADOREI!!!!

brasildobem disse...

Claudinha comprar maquiagem é, de fato, muito bom, em qualquer lígua. Bjs.
Janeisa

Cacá disse...

Parabéns pelos 200 posts e pelo sucesso do blog!
É uma delícia vir aqui ler o que vc publica, suas dicas valiosas, suas fotos maravilhosas e relatos de viagens incríveis! :)
Obrigada, temos muito a te agradecer.
Beijocas com carinho!

Adriana disse...

Querida Claudia, você é uma pessoa maravilhosa....Sabe passar informações de forma esclarecida para as pessoas.
Beijos,
Adriana.

Kerou disse...

claudinha otimo post!! eu sempre fico na dúvida de algumas coisas na hora de comprar e se estiver em outra lingua hehehe


beijokas

Paula disse...

Olá amiga!!! Já tinha saudades de passar por este blog cosmopolita e cheio de estilo, beleza e classe!
Tudo de bom!
:)
Bjs!

Kerou disse...

Ahhh e esqueci de comentar que ameia nova fotinho do perfil =)

beijinhuss

Lily Zemuner disse...

Muito bom esse glossário de make, Clau. Ainda acho que vc deveria editar tudo e lançar um livro-manual-almanaque!

B-jinho.

ntoxicated disse...

O pior é ler as contra-indicações e outros detalhes em outro idioma! rs

Abraços.

Lúcia disse...

Parabéns pelo 200º. post !!!!
Amei o glossário! Muito útil! E vou te seguir no twitter! Bjins

estiloglam.com disse...

Oi Claudinha querida! Esse post "sobrevivência em Paris" é mega, super útil! rsrsrs
E esses produtinhos da Shu Uemura, hein? Adoro o batom deles... divino! E curvex deles? Famosíssimo, mas eu ainda não usei! Bjuuuus

Kira Fashion disse...

Nossa, super importante!
Em Francês então, nossa!!!

Bel Sant anna disse...

eu acho que essa é uma dúvida geral mesmo na hora de expandir nossas compras no terreno do make. mesmo tendo ingles intermedia´rio me confundo bastante.
parabens pelo número!que venham muitos!
e vou te procurar lá no twitter!

fashionbooxx.wordpress.com

dona perfeitinha disse...

Ei, Cláudia!
O PePPer inFashion é um sucesso mesmo. Parabéns por tantas postagens bacanas e valeu pelos nomes em francês da linguagem de makes que adooooroooo!
Beijo grande,
Talita.

Cy disse...

uma verdadeira aula de beleza!
adoro o conhecimento que suas informações nos possibilitam!

bj grande

cy

Eneida disse...

Ótimo isso!
É sempre bom aprender mais!
Além disso, super útil!
Beijo!

Marina disse...

Claudinha, obrigada pela força que você sempre me deu! Sempre tão carinhosa comigo!
Estarei sempre por aqui e o período hibernando é por um bom motivo sim!
Um não, alguns bons motivos! rsss
Adorei esse dicionário, anotei algumas palavras que nunca soube identificar na minha agenda! rsss

beijocas

CG disse...

Comprar maquiagem é mesmo ma-ra-vi-lho-so! ;)
Nunca comprei no estrangeiro, mas obrigada pelo "dicionário cosmético" =)
Big Kisses

Andrea Guim disse...

Oi, Cláudia!!!

Parabéns pelos 200 posts!! Espero que passe de 2000!!!!
Bom fim de semana!
Bjs!

Rita disse...

Olá de novo claudia... Já cá não vinha a algum tempo... Perdi o link e primeiro que o apanhásse outra vez!! Óptima dica!!

Beijocas e até á próxima!

Joaninha Bacana disse...

Que legal o glossário!!! Super útil para as comprinhas! :o)
Beijocas, Angie
P.S. Parabéns pelos 200!!! E que venham muitos, mas muitos mais :o)))

Chris disse...

Claudia que maravilha esse guia!! hahaha
Adorei, principalmente as palavras em frances, porque essas sim me deixam perdidas! Dicas de ouro!!
bjao

Sah disse...

esse dicionario me ajudou mto! na hora de escolher eu e embanano td com esses nomes, e sao tanto detalhes tb... mas na hora d comprar vou sempre dah uma lida rapida aq, pra nao errar!
bjus

Gabi disse...

Ola! Usei muito esse dicionario em minha ida a MAC na Franca!!! Parabens!

Anna disse...

Muito bom mesmo estas dicas.
Uma pergunta vi um pincel que custa 219,00 da MAC para passar pó ele é diferente nas pontas.
Sabe me dizer se lá fora seria mais em conta? ou no duty free?
beijos

Vívian disse...

Parabéns Cláudia... pelo blog e pelo post!

Segui a indicação da Lina, do Conexão Paris e adorei o seu blog tbm, está nos meus favoritos, do ladinho do Conexão.


Beijos

Claudia Pimenta disse...

oi vivian! obrigada pela visita e pelo gentil comentário! é um prazer receber os leitores do conexão, pois dividimos o amor pela cidade-luz! apareça mais vezes, viu? bjs!

Cláudia disse...

Cláudia,
fazia um tempinho que não entrava no seu ótimo blog.
Tem muita coisa legal por aqui.Esse post facilita muito.Parabéns!!!

Claudia Pimenta disse...

oi cláudia! que bom lhe ver de volta por aqui! obrigada e aproveite bem o post! bjs e volte sempre!!!

Claudia Pimenta disse...

Gostaria de agradecer a todos os leitores do Conexão Paris que estão visitando o blog e, em especial, a Lina que disponibilizou o link com tanta gentileza. Bjs e voltem sempre – sejam mt bem-vindos!!!

Malu disse...

Claudia, o Riq Freire colocou no VnV um link para este post. Vim conferir e adorei. Parabéns pelos 200 posts. Aproveitei muito suas dicas de Londres.Já favoritei e estou seguindo no Twitter.

Claudia Pimenta disse...

oi malu! obrigada pela visita... e pelo carinho!!! é um privilégio aparecer no VnV, né? ♥ volte sempre e seja mt bem-vinda!!! bjs!

Claudia Pimenta disse...

Aproveito para agradecer a todos os leitores do Viaje na Viagem e, claro, ao Riq Freire, que colocou o post na #viajosfera!!! Sejam super bem-vindos ao blog e apareçam sempre!